Nezávislý magazín o marketingu v cestovním ruchu

  • Facebook
  • LinkedIn
  • RSS
zpět

V marketingu incomingu nemá smysl propagace v masových médiích

V marketingu incomingu nemá smysl propagace v masových médiích

2. 1. 2012 Autor článku: Redakce

Sdílet:

Cestovní kancelář Exim Tours nevozí jen Čechy k moři, zaměřuje se také na incoming. Podle zkušeností marketingového ředitele Stanislava Zímy incoming přivede zahraniční turisty na méně známá místa a pomáhá také v období méně atraktivní sezóny.


Na jaké země se v incomingu zaměřujete?

Na Itálii a Řecko. To je naše současná priorita. V incomingu máme stejnou strategii jako v outcomingu, tedy nechceme mít v katalogu atlas světa, ale tu oblast, kterou děláme, chceme dělat perfektně. Máme specialisty na Řecko a Itálii, a tak se zaměřujeme na ně.

Vinné sklepyCo turisty z těchto zemí na Česku láká?

Obecně jsme pro obyvatele Středomoří velmi atraktivní lokalita. Láká je odlišná a zároveň zajímavá kultura. Zatím většinou končí v Praze, ale už se je daří vypravit i jinam než do Českého Krumlova nebo Karlových Varů. Už jsme uskutečnili první zájezdy třeba do moravských vinných sklepů. Velkým problémem při vypravování turistů mimo hlavní město je ale infrastruktura. Stačí se podívat na D1. Naopak v posledních třech letech, možná i díky krizi, neuvěřitelným způsobem stoupla kvalita ubytovacích a restauračních zařízení mimo Prahu. Jsou s ní mnohdy plně na srovnatelné úrovni a pro naše turisty je vyhovující.

Jak se dělá v incomingu marketing?

Naprosto jinak než v outcomingu. Vození turistů do Česka nebude z žádné země logicky tak masivní záležitost jako zajišťování dovolené u moře pro Čechy. Proto nemá smysl využívat jakkoli masová média jako jsou televize, noviny, časopisy nebo rozhlas, které úspěšně využíváme tady.
V zahraničí se proto zatím omezujeme na veletrhy a komunikaci se stávajícími partnery, tedy kancelářemi v Itálii a Řecku. Navíc hledáme další přímé partnery pro rozšíření klientely.

Doděláváme incomingový web pro zahraniční návštěvníky a na ten budeme lákat čistě internetovou reklamou zaměřenou na jasného zájemce.

Vhodná doba pro incoming?

Exim Tour je velmi úspěšný v leteckých zájezdech k moři, a to jak v Česku a Slovensku, tak třeba v Polsku a Maďarsku, kde máte pobočky. Proč incoming? Tady nikdy nebudou srovnatelné obraty s outcomingem.

My jsme s incomingem koketovali vždycky. Navíc si teď myslíme, že se tu otevírá velký potenciál pro růst. Jsme přesvědčeni, že potenciál incomingu se u násv Česku yužívá tak z třiceti procent. Chceme tedy získat odpovídající podíl na trhu a růst.

Není už trochu pozdě na to víc se snažit v incomingu uchytit?

Není. To je na první pohled logická námitka, ale mylná. Dosud bych to v této oblasti charakterizoval jako hodně divoké období, kdy sem turisté jezdili hlavně za levným pivem a holkama. Doba zlatokopectví ale skončila a nastává seriózní práce a éra seriózního byznysu.A toho se chceme účastnit.

Víte, jako velká cestovní kancelář máme výhodu synergií. Můžeme si turisty směřujícími do Česka třeba vytížit některé naše kapacity, třeba letadla. Navíc máme pobočky v okolních státech. Například už se nám daří řecké turisty vozit i do Maďarska. Velmi silnou máme pozici na polském trhu. Polští klienti nám důvěřují a vrací se k nám, takže jim brzy začneme kromě zájezdů k moři nabízet i zájezdy do Česka. Polsko má v incomingu do Česka velký potenciál. Už jenom tím, jak je blízko a kolik má obyvatel.

Co arabské země? Tam vyvážíte české turisty a máte tam hodně kontaktů.

Tam ten potenciál je také velký, ale bude to ještě déle trvat. Každopádně pro arabské turisty má Česko dobrý zvuk už jenom kvůli tradiční oblibě našich lázní. Navíc u nás probíhá změna koncepce lázeňství, aby víc fungovalo komerčně, což tomuto byznysu jenom nahrává.

Střed Evropy bude skutečně velmi zajímavý pro různou klientelu. Určitě počítejme třeba s Číňany. Teď jde o to, abychom se stali základnou pro cesty po střední Evropě, abychom dokázali turisty ze vzdálených zemí přesvědčit, že ideální je ubytovat se v Praze a do Polska, Maďarska, Rakouska nebo Německa pak jenom od nás vyrážet na výlety, prostě být středem pomyslné hvězdice.

Máme velké šance a je vzrušující teď stát na začátku a snažit se o jejich naplnění.

Incoming pomáhá ekonomice

Jak incomingu pomáhají státní subjekty?

Já bych si hlavně přál, aby propagace, kterou dělá třeba Czech Tourism, byla ještě více koordinovaná se soukromými subjekty. Jsme praktici a můžeme jim přinést jiný pohled na věc. Navíc je pro nás jejich pomoc důležitá. Chtělo by to, aby se vláda a její úředníci víc ztotožnili s myšlenkou, že incoming je pro tuto zemi a její ekonomiku přínosný, a chovali se podle toho. Každopádně třeba ze strany Czech Tourismu teď vidím v posledních letech narůstající zájem a aktivitu.

Vánoce a Silvestr jsou pro takovou Prahu tradičně turisticky přitažlivou sezónou. Jak v incomingu sezónnost vlastně funguje?

Nejlepší je léto a jaro. Zimě pomáhá právě Silvestr a Vánoce. Nejvíc plonkový je podzim.

Předpokládám, že turisté, kteří k nám míří prostřednictvím incomingových kanceláří a agentur, jsou nejspíš ze střední třídy.

Určitě. Lehce to odhadnete podle ubytování. Převažují čtyř a pětihvězdičkové hotely. Hodně si také dokupují výlety mimo Prahu, takže mají peníze a chtějí je utrácet.

 

2. 1. 2012 Autor článku: Redakce

Tísk článku

Komentáře

Přidat nový příspěvek